<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<title>Сайт о игре The Sims 2 и The Sims 3, The Sims 4</title>
		<link>http://simscity.at.ua/</link>
		<description>Форум</description>
		<lastBuildDate>Sat, 17 Jul 2021 07:00:28 GMT</lastBuildDate>
		<generator>uCoz Web-Service</generator>
		<atom:link href="https://simscity.at.ua/forum/rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
		
		<item>
			<title>Какие книги вы предпочитаете?</title>
			<link>https://simscity.at.ua/forum/69-696-1</link>
			<pubDate>Sat, 17 Jul 2021 07:00:28 GMT</pubDate>
			<description>Форум: &lt;a href=&quot;https://simscity.at.ua/forum/69&quot;&gt;Литература&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Автор темы: Simbot&lt;br /&gt;Автор последнего сообщения: The_Cat_Lady&lt;br /&gt;Количество ответов: 7</description>
			<content:encoded>&lt;span style=&quot;font-size:10pt;&quot;&gt;Что вы любите читать? Какие книги вас особенно затронули, а какие - нет? Просьба: подробные комментарии))&lt;/span&gt;</content:encoded>
			<category>Литература</category>
			<dc:creator>Simbot</dc:creator>
			<guid>https://simscity.at.ua/forum/69-696-1</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Мёртвые души</title>
			<link>https://simscity.at.ua/forum/69-780-1</link>
			<pubDate>Fri, 24 May 2019 16:47:56 GMT</pubDate>
			<description>Форум: &lt;a href=&quot;https://simscity.at.ua/forum/69&quot;&gt;Литература&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Автор темы: Simbot&lt;br /&gt;Автор последнего сообщения: alajy3&lt;br /&gt;Количество ответов: 5</description>
			<content:encoded>&lt;span style=&quot;font-size:10pt;&quot;&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://www.myjulia.ru/data/cache/2011/05/30/782788_2641nothumb500.jpg&quot; border=&quot;0&quot; alt=&quot;&quot;/&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;b&gt;Жанр: Поэма (роман, роман-поэма, прозаическая поэма)	 &lt;br /&gt; Автор: Николай Васильевич Гоголь	 &lt;br /&gt; Язык оригинала: русский	 &lt;br /&gt; Публикация: 1842&lt;/b&gt;	 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;b&gt;ТОМ ПЕРВЫЙ &lt;br /&gt; &lt;/b&gt; &lt;br /&gt; Предлагаемая история, как станет ясно из дальнейшего, произошла несколько вскоре после «достославного изгнания французов». В губернский город NN приезжает коллежский советник Павел Иванович Чичиков (он не стар и не слишком молод, не толст и не тонок, внешности скорее приятной и несколько округлой) и поселяется в гостинице. Он делает множество вопросов трактирному слуге — как относительно владельца и доходов трактира, так и обличающие в нем основательность: о городских чиновниках, наиболее значительных помещиках, расспрашивает о состоянии края и не было ль «каких болезней в их губернии, повальных горячек» и прочих подобных напастей. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Отправившись с визитами, приезжий обнаруживает необыкновенную деятельность (посетив всех, от губернатора до инспектора врачебной управы) и обходительность, ибо умеет сказать приятное каждому. О себе он говорит как-то туманно (что «испытал много на веку своем, претерпел на службе за правду, имел много неприятелей, покушавшихся даже на жизнь его», а теперь ищет места для жительства). На домашней вечеринке у губернатора ему удается снискать всеобщее расположение и между прочим свести знакомство с помещиками Маниловым и Собакевичем. В последующие дни он обедает у полицмейстера (где знакомится с помещиком Ноздревым), посещает председателя палаты и вице-губернатора, откупщика и прокурора, — и отправляется в поместье Манилова (чему, однако, предшествует изрядное авторское отступление, где, оправдываясь любовью к обстоятельности, автор детально аттестует Петрушку, слугу приезжего: его страсть к «процессу самого чтения» и способность носить с собой особенный запах, «отзывавшийся несколько жилым покоем»). &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Проехав, против обещанного, не пятнадцать, а все тридцать верст, Чичиков попадает в Маниловку, в объятия ласкового хозяина. Дом Манилова, стоящий на юру в окружении нескольких разбросанных по-английски клумб и беседки с надписью «Храм уединенного размышления», мог бы характеризовать хозяина, который был «ни то ни се», не отягчен никакими страстями, лишь излишне приторен. После признаний Манилова, что визит Чичикова «майский день, именины сердца», и обеда в обществе хозяйки и двух сыновей, Фемистоклюса и Алкида, Чичиков обнаруживает причину своего приезда: он желал бы приобрести крестьян, которые умерли, но еще не заявлены таковыми в ревизской справке, оформив все законным образом, как бы и на живых («закон — я немею перед законом»). Первый испуг и недоумение сменяются совершенным расположением любезного хозяина, и, свершив сделку, Чичиков отбывает к Собакевичу, а Манилов предается мечтам о жизни Чичикова по соседству чрез реку, о возведении посему моста, о доме с таким бельведером, что оттуда видна Москва, и о дружбе их, прознав о которой государь пожаловал бы их генералами. Кучер Чичикова Селифан, немало обласканный дворовыми людьми Манилова, в беседах с конями своими пропускает нужный поворот и, при шуме начавшегося ливня, опрокидывает барина в грязь. В темноте они находят ночлег у Настасьи Петровны Коробочки, несколько боязливой помещицы, у коей поутру Чичиков также принимается торговать мертвых душ. Объяснив, что сам теперь станет платить за них подать, прокляв бестолковость старухи, обещавшись купить и пеньки и свиного сала, но в другой уж раз, Чичиков покупает у ней души за пятнадцать рублей, получает подробный их список (в коем особенно поражен Петром Савельевым Неуважай-Корыто) и, откушавши пресного пирога с яйцом, блинков, пирожков и прочего, отбывает, оставя хозяйку в большом беспокойстве относительно того, не слишком ли она продешевила. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Выехав на столбовую дорогу к трактиру, Чичиков останавливается закусить, кое-предприятие автор снабжает пространным рассуждением о свойствах аппетита господ средней руки. Здесь встречает его Ноздрев, возвращающийся с ярмарки в бричке зятя своего Мижуева, ибо своих коней и даже цепочку с часами — все проиграл. Живописуя прелести ярмарки, питейные качества драгунских офицеров, некоего Кувшинникова, большого любителя «попользоваться насчет клубнички» и, наконец, предъявляя щенка, «настоящего мордаша», Ноздрев увозит Чичикова (думающего разживиться и здесь) к себе, забрав и упирающегося зятя. Описав Ноздрева, «в некотором отношении исторического человека» (ибо всюду, где он, не обходилось без истории), его владения, непритязательность обеда с обилием, впрочем, напитков сомнительного качества, автор отправляет осовевшего зятя к жене (Ноздрев напутствует его бранью и словом «фетюк»), а Чичикова принуждает обратиться к своему предмету; но ни выпросить, ни купить душ ему не удается: Ноздрев предлагает выменять их, взять в придачу к жеребцу или сделать ставкою в карточной игре, наконец бранится, ссорится, и они расстаются на ночь. С утра возобновляются уговоры, и, согласившись играть в шашки, Чичиков замечает, что Ноздрев бессовестно плутует. Чичикову, коего хозяин с дворнею покушается уже побить, удается бежать ввиду появления капитана-исправника, объявляющего, что Ноздрев находится под судом. На дороге коляска Чичикова сталкивается с неким экипажем, и, покуда набежавшие зеваки разводят спутавшихся коней, Чичиков любуется шестнадцатилетнею барышней, предается рассуждениям на её счет и мечтам о семейной жизни. Посещение Собакевича в его крепком, как он сам, поместье сопровождается основательным обедом, обсуждением городских чиновников, кои, по убеждению хозяина, все мошенники (один прокурор порядочный человек, «да и тот, если сказать правду, свинья»), и венчается интересующей гостя сделкой. Ничуть не испугавшись странностью предмета, Собакевич торгуется, характеризует выгодные качества каждого крепостного, снабжает Чичикова подробным списком и вынуждает его дать задаточек. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Путь Чичикова к соседнему помещику Плюшкину, упомянутому Собакевичем, прерывается беседою с мужиком, давшим Плюшкину меткое, но не слишком печатное прозвание, и лиричным размышлением автора о прежней своей любви к незнакомым местам и явившемуся ныне равнодушию. Плюшкина, эту «прореху на человечестве», Чичиков поначалу принимает за ключницу или нищего, место коему на паперти. Важнейшей чертой его является удивительная скаредность, и даже старую подошву сапога несет он в кучу, наваленную в господских покоях. Показав выгодность своего предложения (а именно, что подати за умерших и беглых крестьян он возьмет на себя), Чичиков полностью успевает в своем предприятии и, отказавшись от чая с сухарем, снабженный письмом к председателю палаты, отбывает в самом веселом расположении духа. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Покуда Чичиков спит в гостинице, автор с печалью размышляет о низости живописуемых им предметов. Меж тем довольный Чичиков, проснувшись, сочиняет купчие крепости, изучает списки приобретенных крестьян, размышляет над предполагаемыми судьбами их и наконец отправляется в гражданскую палату, дабы уж скорее заключить дело. Встреченный у ворот гостиницы Манилов сопровождает его. Затем следует описание присутственного места, первых мытарств Чичикова и взятки некоему кувшинному рылу, покуда не вступает он в апартаменты председателя, где обретает уж кстати и Собакевича. Председатель соглашается быть поверенным Плюшкина, а заодно ускоряет и прочие сделки. Обсуждается приобретение Чичикова, с землею или на вывод купил он крестьян и в какие места. Выяснив, что на вывод и в Херсонскую губернию, обсудив свойства проданных мужиков (тут председатель вспомнил, что каретник Михеев как будто умер, но Собакевич заверил, что тот преживехонький и «стал здоровее прежнего»), завершают шампанским, отправляются к полицмейстеру, «отцу и благотворителю в городе» (привычки коего тут же излагаются), где пьют за здоровье нового херсонского помещика, приходят в совершенное возбуждение, принуждают Чичикова остаться и покушаются женить его. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Покупки Чичикова делают в городе фурор, проносится слух, что он миллионщик. Дамы без ума от него. Несколько раз подбираясь описать дам, автор робеет и отступает. Накануне бала у губернатора Чичиков получает даже любовное послание, впрочем неподписанное. Употребив по обыкновению немало времени на туалет и оставшись доволен результатом, Чичиков отправляется на бал, где переходит из одних объятий в другие. Дамы, среди которых он пытается отыскать отправительницу письма, даже ссорятся, оспаривая его внимание. Но когда к нему подходит губернаторша, он забывает все, ибо её сопровождает дочь («Институтка, только что выпущена»), шестнадцатилетняя блондинка, с чьим экипажем он столкнулся на дороге. Он теряет расположение дам, ибо затевает разговор с увлекательной блондинкой, скандально пренебрегая остальными. В довершение неприятностей является Ноздрев и громогласно вопрошает, много ли Чичиков наторговал мертвых. И хотя Ноздрев очевидно пьян и смущенное общество понемногу отвлекается, Чичикову не задается ни вист, ни последующий ужин, и он уезжает расстроенный. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Об эту пору в город въезжает тарантас с помещицей Коробочкой, возрастающее беспокойство которой вынудило её приехать, дабы все же узнать, в какой цене мертвые души. Наутро эта новость становится достоянием некой приятной дамы, и она спешит рассказать её другой, приятной во всех отношениях, история обрастает удивительными подробностями (Чичиков, вооруженный до зубов, в глухую полночь врывается к Коробочке, требует душ, которые умерли, наводит ужасного страху — «вся деревня сбежалась, ребенки плачут, все кричат»). Ее приятельница заключает из того, что мертвые души только прикрытие, а Чичиков хочет увезти губернаторскую дочку. Обсудив подробности этого предприятия, несомненное участие в нем Ноздрева и качества губернаторской дочки, обе дамы посвящают во все прокурора и отправляются бунтовать город. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; В короткое время город бурлит, к тому добавляется новость о назначении нового генерал-губернатора, а также сведения о полученных бумагах: о делателе фальшивых ассигнаций, объявившемся в губернии, и об убежавшем от законного преследования разбойнике. Пытаясь понять, кто же таков Чичиков, вспоминают, что аттестовался он очень туманно и даже говорил о покушавшихся на жизнь его. Заявление почтмейстера, что Чичиков, по его мнению, капитан Копейкин, ополчившийся на несправедливости мира и ставший разбойником, отвергается, поскольку из презанимательного почтмейстерова рассказа следует, что капитану недостает руки и ноги, а Чичиков целый. Возникает предположение, не переодетый ли Чичиков Наполеон, и многие начинают находить известное сходство, особенно в профиль. Расспросы Коробочки, Манилова и Собакевича не дают результатов, а Ноздрев лишь умножает смятение, объявив, что Чичиков точно шпион, делатель фальшивых ассигнаций и имел несомненное намерение увезти губернаторскую дочку, в чем Ноздрев взялся ему помочь (каждая из версий сопровождалась детальными подробностями вплоть до имени попа, взявшегося за венчание). Все эти толки чрезвычайно действуют на прокурора, с ним случается удар, и он умирает. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Сам Чичиков, сидя в гостинице с легкою простудой, удивлен, что никто из чиновников не навещает его. Наконец отправившись с визитами, он обнаруживает, что у губернатора его не принимают, а в других местах испуганно сторонятся. Ноздрев, посетив его в гостинице, среди общего произведенного им шума отчасти проясняет ситуацию, объявив, что согласен споспешествовать похищению губернаторской дочки. На следующий день Чичиков спешно выезжает, но остановлен похоронной процессией и принужден лицезреть весь свет чиновничества, протекающий за гробом прокурора Бричка выезжает из города, и открывшиеся просторы по обеим её сторонам навевают автору печальные и отрадные мысли о России, дороге, а затем только печальные об избранном им герое. Заключив, что добродетельному герою пора и отдых дать, а, напротив, припрячь подлеца, автор излагает историю жизни Павла Ивановича, его детство, обучение в классах, где уже проявил он ум практический, его отношения с товарищами и учителем, его службу потом в казенной палате, какой-то комиссии для построения казенного здания, где впервые он дал волю некоторым своим слабостям, его последующий уход на другие, не столь хлебные места, переход в службу по таможне, где, являя честность и неподкупность почти неестественные, он сделал большие деньги на сговоре с контрабандистами, прогорел, но увернулся от уголовного суда, хоть и принужден был выйти в отставку. Он стал поверенным и во время хлопот о залоге крестьян сложил в голове план, принялся объезжать пространства Руси, с тем чтоб, накупив мертвых душ и заложив их в казну как живые, получить денег, купить, быть может, деревеньку и обеспечить грядущее потомство. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Вновь посетовав на свойства натуры героя своего и отчасти оправдав его, приискав ему имя «хозяина, приобретателя», автор отвлекается на понукаемый бег лошадей, на сходство летящей тройки с несущейся Русью и звоном колокольчика завершает первый том. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;b&gt;ТОМ ВТОРОЙ&lt;/b&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Открывается описанием природы, составляющей поместье Андрея Ивановича Тентетникова, коего автор именует «коптитель неба». За рассказом о бестолковости его времяпровождения следует история жизни, окрыленной надеждами в самом начале, омраченной мелочностью службы и неприятностями впоследствии; он выходит в отставку, намереваясь усовершенствовать имение, читает книги, заботится о мужике, но без опыта, иногда просто человеческого, это не дает ожидаемых результатов, мужик бездельничает, Тентетников опускает руки. Он обрывает знакомства с соседями, оскорбившись обращением генерала Бетрищева, перестает к нему ездить, хоть и не может забыть его дочери Улиньки. Словом, не имея того, кто бы сказал ему бодрящее «вперед!», он совершенно закисает. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; К нему-то и приезжает Чичиков, извинившись поломкой в экипаже, любознательностью и желанием засвидетельствовать почтение. Снискав расположение хозяина удивительной способностью своей приспособиться к любому, Чичиков, пожив у него немного, отправляется к генералу, которому плетет историю о вздорном дядюшке и, по обыкновению своему, выпрашивает мертвых. На хохочущем генерале поэма дает сбой, и мы обнаруживаем Чичикова направляющимся к полковнику Кошкареву. Против ожидания он попадает к Петру Петровичу Петуху, которого застает поначалу совершенно нагишом, увлеченного охотою на осетра. У Петуха, не имея чем разжиться, ибо имение заложено, он только страшно объедается, знакомится со скучающим помещиком Платоновым и, подбив его на совместное путешествие по Руси, отправляется к Константину Федоровичу Костанжогло, женатому на платоновской сестре. Тот рассказывает о способах хозяйствования, которыми он в десятки раз увеличил доход с имения, и Чичиков страшно воодушевляется. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Весьма стремительно он навещает полковника Кошкарева, поделившего свою деревеньку на комитеты, экспедиции и департаменты и устроившего совершенное бумагопроизводство в заложенном, как выясняется, имении. Вернувшись, он слушает проклятья желчного Костанжогло фабрикам и мануфактурам, развращающим мужика, вздорному желанию мужика просвещать и соседу Хлобуеву, запустившему изрядное поместье и теперь спускающему его за бесценок. Испытав умиление и даже тягу к честному труду, выслушав рассказ об откупщике Муразове, безукоризненным путем нажившем сорок миллионов, Чичиков назавтра, в сопровождении Костанжогло и Платонова, едет к Хлобуеву, наблюдает беспорядки и беспутство его хозяйства в соседстве с гувернанткою для детей, по моде одетой женой и другими следами нелепого роскошества. Заняв денег у Костанжогло и Платонова, он дает задаток за имение, предполагая его купить, и едет в платоновское поместье, где знакомится с братом Василием, дельно управляющим хозяйством. Затем он вдруг является у соседа их Леницына, явно плута, снискивает его симпатию умением своим искусно пощекотать ребенка и получает мертвых душ. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; После множества изъятий в рукописи Чичиков обнаруживается уже в городе на ярмарке, где покупает ткань столь милого ему брусничного цвета с искрой. Он сталкивается с Хлобуевым, которому, как видно, подгадил, то ли лишив, то ли почти лишив его наследства путем какого-то подлога. Упустивший его Хлобуев уводится Муразовым, который убеждает Хлобуева в необходимости работать и определяет ему сбирать средства на церковь. Меж тем обнаруживаются доносы на Чичикова и по поводу подлога, и по поводу мертвых душ. Портной приносит новый фрак. Вдруг является жандарм, влекущий нарядного Чичикова к генерал-губернатору, «гневному, как сам гнев». Здесь становятся явны все его злодеяния, и он, лобызающий генеральский сапог, ввергается в узилище. В темном чулане, рвущего волосы и фалды фрака, оплакивающего утрату шкатулки с бумагами, находит Чичикова Муразов, простыми добродетельными словами пробуждает в нем желание жить честно и отправляется смягчить генерал-губернатора. В то время чиновники, желающие напакостить мудрому своему начальству и получить мзду от Чичикова, доставляют ему шкатулку, похищают важную свидетельницу и пишут множество доносов с целью вовсе запутать дело. В самой губернии открываются беспорядки, сильно заботящие генерал-губернатора. Однако Муразов умеет нащупать чувствительные струны его души и подать ему верные советы, коими генерал-губернатор, отпустив Чичикова, собирается уж воспользоваться, как «рукопись обрывается». &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;http://u.to/Jpc-Ag&quot; title=&quot;http://www.modernlib.ru/books/gogol_nikolay_vasilevich/mertvie_dushi/gogol_nikolay_vasilevich-mertvie_dushi.txt.zip&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;b&gt;Скачать текст&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;</content:encoded>
			<category>Литература</category>
			<dc:creator>Simbot</dc:creator>
			<guid>https://simscity.at.ua/forum/69-780-1</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Маленький принц</title>
			<link>https://simscity.at.ua/forum/69-714-1</link>
			<pubDate>Thu, 06 Jul 2017 03:58:21 GMT</pubDate>
			<description>Форум: &lt;a href=&quot;https://simscity.at.ua/forum/69&quot;&gt;Литература&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Описание темы: Антуан де Сент-Экзюпери.&lt;br /&gt;Автор темы: Эдди&lt;br /&gt;Автор последнего сообщения: AleatA&lt;br /&gt;Количество ответов: 9</description>
			<content:encoded>&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:10pt;&quot;&gt;В шесть лет мальчик прочитал о том, как удав глотает свою жертву, и нарисовал змею, проглотившую слона. Это был рисунок удава снаружи, однако взрослые утверждали, что это шляпа. Взрослым всегда нужно все объяснять, поэтому мальчик сделал еще один рисунок — удава изнутри. Тогда взрослые посоветовали мальчику бросить эту ерунду — по их словам, следовало побольше заниматься географией, историей, арифметикой и правописанием. Так мальчик отказался от блестящей карьеры художника. Ему пришлось выбрать другую профессию: он вырос и стал летчиком, но по-прежнему показывал свой первый рисунок тем взрослым, которые казались ему разумнее и понятливее остальных, — и все отвечали, что это шляпа. С ними нельзя было говорить по душам — об удавах, джунглях и звездах. И летчик жил в одиночестве, пока не встретил Маленького принца.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;</content:encoded>
			<category>Литература</category>
			<dc:creator>Эдди</dc:creator>
			<guid>https://simscity.at.ua/forum/69-714-1</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Властелин колец. Братство кольца</title>
			<link>https://simscity.at.ua/forum/69-774-1</link>
			<pubDate>Sun, 02 Feb 2014 15:07:33 GMT</pubDate>
			<description>Форум: &lt;a href=&quot;https://simscity.at.ua/forum/69&quot;&gt;Литература&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Описание темы: состоит из трех частей&lt;br /&gt;Автор темы: Simbot&lt;br /&gt;Автор последнего сообщения: Робокоп&lt;br /&gt;Количество ответов: 1</description>
			<content:encoded>&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:10pt;&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://www.loveread.ec/img/photo_books/2345.jpg&quot; border=&quot;0&quot; alt=&quot;&quot;/&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;b&gt;Серия: Властелин колец &lt;br /&gt; Автор: Джон Рональд Руэл Толкин &lt;br /&gt; Страниц: 544 &lt;br /&gt; Жанр: Роман&lt;/b&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Единое Кольцо, связующее народы Средиземья в гармоничное целое, - вожделенная добыча для Темного Властелина, которому подвластны лишь силы Мрака и Зла, несущие смерть и хаос. Маленький, но мужественный хоббит Фродо должен уничтожить Кольцо, бросив его в недра Огненной горы. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;http://u.to/ZFU-Ag&quot; title=&quot;http://www.loveread.ec/contents.php?id=2345&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;b&gt;Оглавление&lt;/b&gt;&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;http://u.to/ZVU-Ag&quot; title=&quot;http://icedragonring.narod.ru/book/J_R_R_Tolkien-lordoftherings1.zip&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;b&gt;Скачать книгу&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;</content:encoded>
			<category>Литература</category>
			<dc:creator>Simbot</dc:creator>
			<guid>https://simscity.at.ua/forum/69-774-1</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Обломов</title>
			<link>https://simscity.at.ua/forum/69-1064-1</link>
			<pubDate>Sun, 08 Dec 2013 11:04:57 GMT</pubDate>
			<description>Форум: &lt;a href=&quot;https://simscity.at.ua/forum/69&quot;&gt;Литература&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Автор темы: Simbot&lt;br /&gt;Автор последнего сообщения: Simbot&lt;br /&gt;Количество ответов: 0</description>
			<content:encoded>&lt;span style=&quot;font-size:10pt;&quot;&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://bks4.books.google.ru/books?id=OG2qVXTdiXQC&amp;printsec=frontcover&amp;img=1&amp;zoom=1&amp;imgtk=AFLRE71fDLmKvnRs-nDmTn-A0GOyM-H2VrC9G9lxN0m1cAfxPyONIC_l1RDeTCaR8zzBGBtkzrh6BbtrEPoQB4AQu932NRd_MwdBFIBvT3WHPl4JeXG80aJfQSCZgVSocnES7L&quot; border=&quot;0&quot; alt=&quot;&quot;/&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Автор: Иван Гончаров. &lt;br /&gt; Дата написания: 1857. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Роман «Обломов» завоевав огромный успех, спровоцировал бурные споры. Сторонники одного мнения трактовали обломовщину как символ косности России с «совершенно инертным» и «апатичным» главным героем романа. Другие видели в романе философское осмысление русского национального характера, особого нравственного пути, противостоящего суете всепоглощающего прогресса. &lt;br /&gt; Независимо от литературной критики, мы имеем возможность соприкоснуться с тонким психологическим рисунком, душевной глубиной героя, мягким юмором и лиризмом автора. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;http://u.to/ylFHBQ&quot; title=&quot;http://feb-web.ru/feb/gonchar/texts/gs0/gs4/gs4-005-.htm&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;b&gt;Приятного прочтения!&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;</content:encoded>
			<category>Литература</category>
			<dc:creator>Simbot</dc:creator>
			<guid>https://simscity.at.ua/forum/69-1064-1</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Отрывки из школьных сочинений</title>
			<link>https://simscity.at.ua/forum/69-719-1</link>
			<pubDate>Mon, 10 Jun 2013 13:32:52 GMT</pubDate>
			<description>Форум: &lt;a href=&quot;https://simscity.at.ua/forum/69&quot;&gt;Литература&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Описание темы: ну очень смешные :D&lt;br /&gt;Автор темы: Simbot&lt;br /&gt;Автор последнего сообщения: Scarlett&lt;br /&gt;Количество ответов: 17</description>
			<content:encoded>&lt;span style=&quot;font-size:10pt;&quot;&gt;Гоголь страдал тройственностью, которая заключалась в том, что одной ногой он стоял в прошлом, другой приветствовал будущее, а между ног у него была страшная действительность. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Когда Половцев снял папаху, на голове у него был голый череп, покрытый редкими волосами. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Hаташа Ростова хотела что-то сказать, но откpывшаяся двеpь закpыла ей pот. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Еж, жаба и ласточки помогают садовнику поедать насекомых. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; В отсутствие Онегина Татьяна часто ходила в его кабинет, где постепенно из девушки превращалась в женщину. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; По всей площади был разбросан различный мусор: камни, обрывки плакатов, куски дерева. Был и Ленин. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; У Скалозуба была прекрасная память, он хорошо помнил всех женщин, с которыми не служил. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; У Онегина было тяжело на душе, и он поехал к Татьяне облегчиться. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Хлестаков сел в бричку и крикнул: &quot;Гони, голубчик, в аэропорт!&quot; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; В горницу вошeл негр, румяный с мороза. &lt;br /&gt; Со временем появятся ещё))&lt;/span&gt;</content:encoded>
			<category>Литература</category>
			<dc:creator>Simbot</dc:creator>
			<guid>https://simscity.at.ua/forum/69-719-1</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Муму</title>
			<link>https://simscity.at.ua/forum/69-785-1</link>
			<pubDate>Wed, 05 Sep 2012 08:06:35 GMT</pubDate>
			<description>Форум: &lt;a href=&quot;https://simscity.at.ua/forum/69&quot;&gt;Литература&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Автор темы: Simbot&lt;br /&gt;Автор последнего сообщения: Marian&lt;br /&gt;Количество ответов: 1</description>
			<content:encoded>&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://ifun.ru/static/s/4/s4ohn29g.jpg&quot; border=&quot;0&quot; alt=&quot;&quot;/&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style=&quot;font-size:10pt;&quot;&gt;&lt;b&gt;Автор: Иван Сергеевич Тургенев &lt;br /&gt; Жанр: Русская классическая проза &lt;br /&gt; Год написания: 1852&lt;/b&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Рассказ «Муму» был написан И.С.Тургеневым (1818-1883) весной 1852 г. В его основу были положены реальные события. Похожий случай произошел с крепостным матери Тургенева Варвары Петровны, немым Андреем. Правда, Андрей, в отличие от Герасима, не ушел в деревню, а продолжал служить своей барыне до конца ее дней. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;http://u.to/zOgEAg&quot; title=&quot;http://www.turgenev.org.ru/e-book/mu-mu.htm&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;b&gt;Читать -----&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;</content:encoded>
			<category>Литература</category>
			<dc:creator>Simbot</dc:creator>
			<guid>https://simscity.at.ua/forum/69-785-1</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Горе от ума</title>
			<link>https://simscity.at.ua/forum/69-740-1</link>
			<pubDate>Sat, 18 Aug 2012 12:01:58 GMT</pubDate>
			<description>Форум: &lt;a href=&quot;https://simscity.at.ua/forum/69&quot;&gt;Литература&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Автор темы: Simbot&lt;br /&gt;Автор последнего сообщения: masha1996&lt;br /&gt;Количество ответов: 3</description>
			<content:encoded>&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:10pt;&quot;&gt;Автор: Александр Сергеевич Грибоедов &lt;br /&gt; Жанр: комедия в стихах &lt;br /&gt; Год: 1824 &lt;br /&gt; Содержание: &lt;br /&gt; Ранним утром служанка Лиза стучится в спальню к барышне. Софья откликается не сразу: она всю ночь беседовала со своим возлюбленным, секретарём отца Молчалиным, живущим в этом же доме. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Неслышно появившийся отец Софьи, Павел Афанасьевич Фамусов, заигрывает с Лизой, которой еле удаётся отбиться от барина. Испугавшись, что его могут услышать, Фамусов исчезает. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Выходя от Софьи, Молчалин в дверях сталкивается с Фамусовым, который интересуется, что делает здесь секретарь в столь ранний час? Фамусова, ставящего в пример собственное «монашеское поведение», кое-как успокаивают. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Оставшись с Лизой вдвоём, Софья мечтательно вспоминает о так быстро промелькнувшей ночи, когда они с Молчалиным «забылись музыкой, и время шло так плавно», а служанка еле сдерживает смех. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Лиза напоминает госпоже о прежней её сердечной склонности, Александре Андреевиче Чацком, который уже три года странствует в чужих краях. Софья же говорит, что её отношения с Чацким не выходили за пределы детской дружбы. Она сопоставляет Чацкого с Молчалиным и находит в последнем достоинства (чувствительность, робость, альтруизм), которых нет у Чацкого. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Неожиданно появляется сам Чацкий. Он засыпает Софью вопросами: что нового в Москве? Как поживают их общие знакомые, кажущиеся Чацкому смешными и нелепыми? Без всякой задней мысли он нелестно отзывается о Молчалине, который, вероятно, сделал карьеру («ведь нынче любят бессловесных»). &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Софью это задевает настолько, что она шепчет про себя: «Не человек, змея!» &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Входит Фамусов, тоже не слишком обрадованный визитом Чацкого, и спрашивает, где Чацкий пропадал и чем занимался. Чацкий обещает обо всем рассказать вечером, поскольку он ещё и домой не успел заехать. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Во второй половине дня Чацкий снова появляется в доме Фамусова и расспрашивает Павла Афанасьевича о дочери. Фамусов настораживается, уж не метит ли Чацкий в женихи? А как бы отреагировал на это Фамусов? — в свою очередь осведомляется молодой человек. Фамусов уклоняется от прямого ответа, советуя гостю сначала привести в порядок дела и добиться успехов по службе. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; «Служить бы рад, прислуживаться тошно», — заявляет Чацкий. Фамусов упрекает его в излишней «гордости» и ставит в пример покойного своего дядю, который добился чинов и богатства, раболепно прислуживая императрице. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Чацкого этот образец никак не устраивает. Он находит, что «век покорности и страха» уходит в прошлое, а Фамусова эти «вольнодумные речи» возмущают, он и слушать не желает таких нападок на «золотой век». &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Слуга докладывает о прибытии нового гостя, полковника Скалозуба, которого Фамусов всячески обхаживает, считая выгодным женихом. Скалозуб простодушно хвастается своими служебными успехами, которые достигнуты отнюдь не воинскими подвигами. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Фамусов произносит пространный панегирик московскому дворянству с его хлебосольством, консервативными старичками, вельможами, властолюбивыми матронами и умеющими себя преподнести девицами. Он рекомендует Чацкого Скалозубу, причём фамусовские похвалы для Чацкого звучат почти как оскорбление. Не выдержав, Чацкий разражается монологом, в котором обрушивается на тех льстецов и крепостников, что восхищают хозяина дома, обличает их «слабодушие, рассудка нищету». &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Мало что понявший из речей Чацкого Скалозуб соглашается с ним в оценке напыщенных гвардейцев. Армия, по мнению бравого служаки, ничуть не хуже «гвардионцев». &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Вбегает Софья и бросается к окну с криком: «Ах, Боже мой, упал, убился!» Оказывается, это Молчалин «треснулся» с лошади (выражение Скалозуба). &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Чацкий задумывается: почему так испугана Софья? Вскоре приходит Молчалин и успокаивает присутствующих — ничего страшного не произошло. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Софья старается оправдать свой неосторожный порыв, но лишь усиливает зародившиеся у Чацкого подозрения. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Оставшись наедине с Молчалиным, Софья тревожится о его здоровье, а тот обеспокоен её несдержанностью («Злые языки страшнее пистолета»). &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; После разговора с Софьей Чацкий приходит к выводу, что она не может любить столь ничтожного человека, но тем не менее бьётся над загадкой: кто же её возлюбленный? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Затевает Чацкий беседу и с Молчалиным и ещё более укрепляется в своём мнении: невозможно любить того, чьи достоинства сводятся к «умеренности и аккуратности», того, кто не решается иметь собственное мнение и преклоняется перед знатностью и властью. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; На вечер к Фамусову продолжают съезжаться гости. Первыми прибывают супруги Горичевы, старые знакомые Чацкого, с которыми он беседует по-дружески, тепло вспоминая прошлое. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Появляются и другие лица (княгиня с шестью дочерями, князь Тугоуховский и др.) и ведут пустейшие разговоры. Графиня-внучка пытается уколоть Чацкого, но он легко и остроумно парирует её выпад. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Горич представляет Чацкому Загорецкого, прямо в глаза характеризуя последнего как «мошенника» и «плута», но тот делает вид, что нисколько не задет. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Приезжает Хлестова, старуха властная и не терпящая никаких возражений. Перед ней проходят Чацкий, Скалозуб и Молчалин. Благоволение Хлестова выражает лишь секретарю Фамусова, поскольку он хвалит её собачку. Обращаясь к Софье, Чацкий иронизирует по этому поводу. Софью саркастическая речь Чацкого бесит, и она решает отомстить за Молчалина. Переходя от одной группы гостей к другой, она исподволь намекает на то, что Чацкий, похоже, не в своём уме. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Слух этот тотчас разносится по всей гостиной, а Загорецкий добавляет новые подробности: «Схватили, в желтый дом, и на цепь посадили». Окончательный приговор выносит графиня-бабушка, глухая и почти выжившая из ума: Чацкий — басурман и вольтерьянец. В общем хоре возмущенных голосов достается и всем прочим вольнодумцам — профессорам, химикам, баснописцам… &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Чацкий, потерянно бродящий в толпе чуждых ему по духу людей, сталкивается с Софьей и с негодованием обрушивается на московское дворянство, которое преклоняется перед ничтожеством только потому, что оно имело счастье родиться во Франции. Сам Чацкий убежден, что «умный» и «бодрый» русский народ и его обычаи во многом выше и лучше иностранных, но его никто не хочет слушать. Все кружатся в вальсе с величайшим усердием. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Гости уже начинают расходиться, когда опрометью вбегает ещё один старый знакомый Чацкого, Репетилов. Он кидается к Чацкому с распростёртыми объятиями, с места в карьер начинает каяться в различных прегрешениях и приглашает Чацкого посетить «секретнейший союз», состоящий из «решительных людей», которые безбоязненно рассуждают о «матерьях важных». Однако Чацкий, знающий цену Репетилову, кратко характеризует деятельность Репетилова и его друзей: «Шумите вы и только!» &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Репетилов переключается на Скалозуба, рассказывая ему горестную историю своей женитьбы, но и тут не находит взаимопонимания. Лишь с одним Загорецким удаётся Репетилову вступить в разговор, да и то предметом их обсуждения становится сумасшествие Чацкого. Репетилов сначала не верит слуху, но остальные настойчиво убеждают его, что Чацкий — настоящий сумасшедший. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Задержавшийся в комнате швейцара Чацкий все это слышит и негодует на клеветников. Его беспокоит только одно — знает ли Софья о его «сумасшествии»? Ему и в голову прийти не может, что именно она распустила этот слух. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; В вестибюле появляется Лиза, за ней плетётся заспанный Молчалин. Служанка напоминает Молчалину, что барышня ждёт его. Молчалин признается ей, что ухаживает за Софьей, дабы не потерять её приязни и тем самым укрепить своё положение, по-настоящему же ему нравится одна Лиза. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Это слышат тихо подошедшая Софья и прячущийся за колонной Чацкий. Разгневанная Софья выступает вперед: «Ужасный человек! себя я, стен стыжусь». Молчалин пытается отпереться от сказанного, но Софья глуха к его словам и требует, чтобы он сегодня же покинул дом своего благодетеля. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Чацкий тоже даёт волю чувствам и обличает коварство Софьи. На шум сбегается толпа слуг во главе с Фамусовым. Он грозится отослать дочь к тётке, в саратовскую глушь, а Лизу определить в птичницы. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Чацкий горько смеётся и над собственной слепотой, и над Софьей, и над всеми единомышленниками Фамусова, в обществе которых и впрямь трудно сохранить рассудок. Восклицая: «Пойду искать по свету, / Где оскорблённому есть чувству уголок!» — он навсегда покидает некогда столь дорогой ему дом. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Сам же Фамусов более всего озабочен тем, «что станет говорить / Княгиня Марья Алексевна!»&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;</content:encoded>
			<category>Литература</category>
			<dc:creator>Simbot</dc:creator>
			<guid>https://simscity.at.ua/forum/69-740-1</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Одиннадцать минут</title>
			<link>https://simscity.at.ua/forum/69-697-1</link>
			<pubDate>Mon, 13 Aug 2012 18:44:00 GMT</pubDate>
			<description>Форум: &lt;a href=&quot;https://simscity.at.ua/forum/69&quot;&gt;Литература&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Описание темы: Книга не для детей&lt;br /&gt;Автор темы: Marian&lt;br /&gt;Автор последнего сообщения: Simbot&lt;br /&gt;Количество ответов: 5</description>
			<content:encoded>&lt;img src=&quot;http://s39.radikal.ru/i084/1111/36/e6cbb78993ed.jpg&quot; border=&quot;0&quot; alt=&quot;&quot;/&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Жанры/поджанры: Любовный роман &lt;br /&gt; Общие характеристики: Психологическое | Философское &lt;br /&gt; Место действия: Наш мир/Земля (Европа | Америка (Южная )) &lt;br /&gt; Время действия: 21 век &lt;br /&gt; Сюжетные ходы: Становление/взросление героя &lt;br /&gt; Линейность сюжета: Линейный &lt;br /&gt; Возраст читателя: Только для взрослых &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Аннотация: &lt;br /&gt; Сколько вам нужно времени на секс? Героиня романа Мария точно высчитала, что от момента растёгивания первой пуговицы до последнего выдоха пройдёт одиннадцать минут. И каждый раз, удаляясь с клиентом, она знает, что через одиннадцать минут всё закончится. Награда за этот выбор — осуществление мечты: другой мир, другая работа и любовь. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;http://u.to/aAw4Ag&quot; title=&quot;http://tululu.ru/txt.php?id=70684&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Скачать&lt;/a&gt; книгу в формате txt &lt;br /&gt; &lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;http://u.to/Zww4Ag&quot; title=&quot;http://tululu.ru/zip.php?id=70684&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Скачать&lt;/a&gt; книгу в архиве zip</content:encoded>
			<category>Литература</category>
			<dc:creator>Marian</dc:creator>
			<guid>https://simscity.at.ua/forum/69-697-1</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Судьба Иерусалима (Участь Салема)</title>
			<link>https://simscity.at.ua/forum/69-700-1</link>
			<pubDate>Mon, 13 Aug 2012 14:26:13 GMT</pubDate>
			<description>Форум: &lt;a href=&quot;https://simscity.at.ua/forum/69&quot;&gt;Литература&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Автор темы: Simbot&lt;br /&gt;Автор последнего сообщения: Simbot&lt;br /&gt;Количество ответов: 4</description>
			<content:encoded>&lt;span style=&quot;font-size:10pt;&quot;&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://img12.nnm.ru/7/4/5/b/0/745b0c5630a21aaf028a86a93a8bf248_full.jpg&quot; border=&quot;0&quot; alt=&quot;&quot;/&gt; &lt;br /&gt; Одна из моих любимых книг)) &lt;br /&gt; Автор: Стивен Кинг &lt;br /&gt; Жанр: Ужасы/Мистика &lt;br /&gt; Возраст: в принципе, для взрослых, в книге есть мат. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Аннотация: &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Добро пожаловать в небольшой тихий городок под названием Судьба Иерусалима или Салемз Лот, как его здесь называют, с населением 1319 человек. Таинственный незнакомец приехал в сонный город, расположенный в Новой Англии. Он привез с собой деревянный гроб, без которого он не может путешествовать… &lt;br /&gt; И в провинциальном американском городке стали пропадать люди — поодиночке и целыми семьями. Их не могли найти ни родственники, ни даже полиция. А когда надежда, казалось, исчезла навсегда, пропавшие вернулись, и городок содрогнулся от ужаса… &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;http://u.to/U8g3Ag&quot; title=&quot;http://www.modernlib.ru/books/king_stiven/ierusalim_obrechenniy_salimov_udel_sudba_ierusalima/king_stiven-ierusalim_obrechenniy_salimov_udel_sudba_ierusalima.txt.zip&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;b&gt;Скачать текст&lt;/b&gt;&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;a class=&quot;link&quot; href=&quot;http://u.to/Usg3Ag&quot; title=&quot;http://zvukobook.ru/download.php?file=43215416001.503a77aeabb52ace7b8588b8860dfc70/Stiven_King_Sudba_Ierusalima.rar.html&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;b&gt;Скачать аудиокнигу&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;</content:encoded>
			<category>Литература</category>
			<dc:creator>Simbot</dc:creator>
			<guid>https://simscity.at.ua/forum/69-700-1</guid>
		</item>
	</channel>
</rss>